2023-04-28

Around the World in Eighty Days 36

        XXXVI

The five antagonists of Phileas Fogg had met in the great saloon of the club.
-> Kuinti antropanti ot Fileas Fog mitin pas pas in samber mega ot dom ot grup. 

“Well, gentlemen,” resumed Andrew Stuart, “if Phileas Fogg had come in the 7:23 train, he would have got here by this time. We can, therefore, regard the bet as won.”
-> Andru Stuart logo pas: "Andro tuta, si Fileas Fog aribe pas in tren 19:23, ili es plasdis temdis. Prona mis inergo ide, na mis gain rekre e dola." 

Phileas Fogg appeared... and in his calm voice, said, “Here I am, gentlemen!”
-> Fileas Fog espresen pas auto, e logo pas per fono pasi: "Dis es mi, andro tuta!"

2023-04-08

Around the World in Eighty Days 35

        XXXV 

A room in the house in Saville Row was set apart for Aouda... 
-> Uni samber in dom es pas distinge pro Auda. 

The night passed.
-> Noktu paso pas. 

About half-past seven in the evening Mr. Fogg sent to know if Aouda would receive him...
-> Peri 19:30, andro Fog espedi pas, pro kones, si Auda desir optik ili. 

Mr. Fogg. “When I decided to bring you far away from the country which was so unsafe for you, I was rich, and counted on putting a portion of my fortune at your disposal... But now I am ruined.”
-> Andro Fog logo pas: "Temkia mi dedus pas, na mi sefal ni eks nasion, na es tak peril pro ni, mi es pas pluto. Mi ide pas, na mi plas parti ot pluto mi pro ni. Sed mi es temdis destruk." 

“At least,” said Aouda, “want should not overtake a man like you. Your friends—”
-> Auda logo pas: "Plutone pres futur ne andro omo ni. Filo bitri ni - "

“I have no friends, madam.”
-> "Mi ave filo nul, gine." 

“Your relatives—”
-> "Androemo bitri ni - "

“I have no longer any relatives.”
-> Mi ave androemo nul distem."

“Mr. Fogg,” said Aouda, rising and seizing his hand, “do you wish at once a kinswoman and friend? Will you have me for your wife?”
-> Auda logo pas, tem leban auto, e pren mani ili: "Andro Fog, desir suragri ni gineemo e filo? Ave ni mi omo gine ni?" 

He said, simply. “Yes, by all that is holiest, I love you, and I am entirely yours!”
-> Ili logo pas simple: "Ia, per nam ot tuta, na es santa, mi filo ni. Mi es ot ni tuta!" 

Passepartout was summoned... 
-> Pasporto es apela. 

Mr. Fogg asked him if it was not too late to notify the Reverend... 
-> Andro Fot deman pas, si es ne postetem multitele, pro informa delegadio. 

“Will it be for to-morrow, Monday?”
-> "Es futur a saftra, Jurbi?" 

“For to-morrow, Monday,” said Mr. Fogg... 
-> Andro Fog logo pas: "A saftra, Jurbi." 

Passepartout hurried off as fast as his legs could carry him.
-> Pasporto paso pas tak belo, kak skelo ili inergo porta ili.

2023-04-01

Around the World in Eighty Days 34

 
        XXXIV

Phileas Fogg was in prison. He had been shut up in the Custom House...
-> Fileas Fog es pas a prison. Ili es pas klos in domtasa.

The Custom House clock struck one.
-> Masintem ot domtasa fono pas ora uni.

Admitting that he was at this moment taking an express train, he could reach London and the Reform Club by a quarter before nine, p.m.
-> Si ili paso per trenbelo dis tem, ili inergo paso futur a urban London e grup Reform a 20:45.

At thirty-three minutes past two he heard a singular noise outside...
-> A 14:33, ili oto pas uni fono komonne eks dom.

The door swung open, and he saw Passepartout, Aouda, and Fix, who hurried towards him.
-> Portik es pas ober. Ili optik pas re Pasporta, Auda, e Fiks, na pres a ili.

“Sir,” he stammered, “sir—forgive me—most—unfortunate resemblance—robber arrested three days ago—you are free!”
-> Ili logo pas poste kuren: "Andro - perdon mi - omo benine - tele - antropklepto es pris ante tri jur - ni es libere!"

Phileas Fogg then ordered a special train.
-> Fileas Fog order pas uni tren komonne.

When Mr. Fogg stepped from the train at the terminus, all the clocks in London were striking ten minutes before nine.
-> A tem, a na andro Fog paso eks tren a domtren, masintem tuta a urban London esibit pas 20:50.

Having made the tour of the world, he was behind-hand five minutes. He had lost the wager!
-> Poste turis peri Geo tuta, ili es pas kuinti minut poste tem. Ili perdi dola!

2023-03-24

Around the World in Eighty Days 33


         XXXIII

An hour after, the “Henrietta” passed the lighthouse which marks the entrance of the Hudson...
-> Poste uni ora, sip HENRIETA pas pas turefoto, na mak portikin ot potam Adson.

At noon the next day, a man mounted the bridge to ascertain the vessel’s position.
-> A medijur ot jur sekuen, uni andro pasosur pas a ponto pro kones sekur plas ot sip.

It was Phileas Fogg, Esquire. As for Captain Speedy, he was shut up in his cabin under lock and key...
-> Ili es pas andro Fileas Fog. Peri sefal Spidi, ili es pas klos in samber auto per klabi.
 
Phileas Fog... had so shrewdly managed with his banknotes that the sailors and stokers, who... were not on the best terms with the captain, went over to him in a body. 
-> Fileas Fog usa pas tak dola, na andromari tuta, na senti ne auto bene peri sefalsip, esaribe pas kon ili.

On the 18th, the engineer, as he had predicted, announced that the coal would give out in the course of the day.
-> A jur 18, antroptekni logo pas, na karbon tuta es futur usa in jur na.

Towards noon Phileas Fogg... called Passepartout, and ordered him to go for Captain Speedy.
-> Peri medijur, Fileas Fog apela pas Pasporta, e order pas, na ili paso pro sefal Spidi. 

“I have sent for you, sir...” continued Mr. Fogg, “to ask you to sell me your vessel. I shall be obliged to burn her.”
-> Andro Fog logo pas: "Mi espedi peri ni, andro, pro deman, na ni poli sip a mi. Mi obliga igni ili."

Cried Captain Speedy, who could scarcely pronounce the words. “A vessel worth fifty thousand dollars!”
-> Sefal Spidi logoleban: "Sip ot tarif 50,000!"

“Here are sixty thousand,” replied Phileas Fogg...
-> Fileas Fog respon pas: "Dis es 60,000."

Phileas Fogg at last disembarked on the Liverpool quay, at twenty minutes before twelve, 21st December.
-> A fin, Fileas Fog pasoeks pas a dok ot urban Liberpul a 11:40, jur 21, lunadekabi.

He was only six hours distant from London.
-> Ili es pas ses simple ora ot urban London. 

But at this moment Fix came up, put his hand upon Mr. Fogg’s shoulder, and, showing his warrant, said, “I arrest you in the Queen’s name!”
-> Sed a minut na, Fiks aribe pas, plas pas mani sur epaul ot andro Fog, e, intem esibit paper autorite, logo pas: "Mi pris ni per nam ot gineroi!"

2023-03-11

Around the World in Eighty Days 32


       XXXII

The next day was the 12th of December.
-> Jur sekuen es pas jur 12 ot lunadekabi.

Mr. Fogg left the hotel alone...
-> Andro Fog uni paso pas eks otel.

He espied, anchored at the Battery... a trading vessel... whose funnel, puffing a cloud of smoke, indicated that she was getting ready for departure.
-> Ili optik pas a plassip uni sipbisines, pipe ot na esibit, na ili es prepara telenetuta pro ekspaso.

He... asked for the captain, who forthwith presented himself.
-> Ili deman pas peri antropsefal, na esibit belo auto.

“You are bound for—”
-> "Ni paso a - ?"

“Bordeaux.”
-> "Urban Bordo."

“Will you carry me and three other persons to Liverpool?”
-> "Porta ni mi ko tri antrop plus a urban Liberpul?"

“No!”
-> "Ne!"

“I offer you two thousand.”
-> "Mi don futur a ni 2,000."

“Apiece?”
-> "Pro uni person?"

“Apiece.”
-> "Pro uni."

“I start at nine o’clock,” said Captain Speedy..."
-> Sefal Spidi logo pas: "Mi komen ora nona."

2023-03-04

Around the World in Eighty Days 31



         XXXI
Man who had spoken to Fix during the night... Mr. Fogg went up to him. An instant after, Mr. Fogg and the American, whose name was Mudge, entered a hut built just below the fort.
-> Fiks logo pas pas a andro intem noktu. Andro Fog paso pas a ili. Belo poste, andro Fog e antropamerika, nam de na es Madj, paso pas in dom mikro sub e telene ot lokaarme. 

There Mr. Fogg examined a curious vehicle, a kind of frame on two long beams, a little raised in front like the runners of a sledge... A high mast was fixed on the frame... to which was attached a large brigantine sail.
-> In na, andro Fog optik uni komonne kar, kuadri sur bi planki longa, leban mikro a ante omo ot karidrojele. Uni masto leban es pas fisa a kuadri, a na es fisa uni beil maga.

Mudge was very confident of being able to transport Mr. Fogg in a few hours to Omaha.
-> Madj es pas fideforse, na ili inergo porta andro Fog poste ora multine a urban Omaha. 

The sledge slid over the hardened snow with a velocity of forty miles an hour.
-> Karidrojele na kuren pas sur idrojele rigid per belo sesdeka kilometri per ora. 

A train was ready to start when Mr. Fogg and his party reached the station, and they only had time to get into the cars.
-> Tren es prepara pro komen, temkia andro Fog kon grup ili gain pas domstop. Ilis abe pas simple tem komple pro paso in kartren.

The next day, which was the 10th, at four o'clock in the evening, it reached Chicago...
-> Jur sekuen, na es jur deka, 16:00, tren gain pas urban Sikago.

At last the Hudson came into view; and, at a quarter-past eleven in the evening of the 11th, the train stopped in the station on the right bank of the river...
-> Fini, potam Adson aribe pas a optik. A 23:15 ot jur 11, tren stop pas a domstop a latera destra ot potam.

The China, for Liverpool, had started three-quarters of an hour before!
-> Sip SINA a urban Liberpul komen pas pas ante trisurkuadri ora! 

2023-01-29

Around the World in Eighty Days 30

 
        XXX

Three passengers including Passepartout had disappeared.
-> Tri antroppaso, konten Pasporta, ekspresen pas.

Colonel Proctor was one of the most seriously hurt...
-> Stratego Proctor es pas uni ot masime trauma tele.

"Sir," said Mr. Fogg to the captain, "three passengers have disappeared."
-> Andro Fog logo pas a stratego ot lokaarme: "Andro, tri antroppaso ekspresen pas."

"Doubtless; but can I risk the lives of fifty men to save three?"
-> "Atesta! Sed inergo, na mi kaus peril a kuintideka andro pro libere tri?

"Very well," said Mr. Fogg, coldly. "I will go alone."
-> Andro Fog logo pas rigid: "Prona uni mi paso futur."

Cried the captain, touched in spite of himself. "No! you are a brave man. Thirty volunteers!" he added, turning to the soldiers.
-> Stratego, rigidne ot auto, logo pas: "Ne! Ni es uni brabo andro." Ili, turni auto a antroparme tuta, logo pas plus: "Trideka antropdesirauto!"

Thus the night passed... It was then seven o'clock.
-> Na noktu paso pas je. Na tem es pas sep ora. 

Half a mile off they perceived a little band returning in good order.
-> Kuintisenti paso ot ilis, ilis komen pas optik uni grup mikro, na aribere ben.