2023-04-28

Around the World in Eighty Days 36

        XXXVI

The five antagonists of Phileas Fogg had met in the great saloon of the club.
-> Kuinti antropanti ot Fileas Fog mitin pas pas in samber mega ot dom ot grup. 

“Well, gentlemen,” resumed Andrew Stuart, “if Phileas Fogg had come in the 7:23 train, he would have got here by this time. We can, therefore, regard the bet as won.”
-> Andru Stuart logo pas: "Andro tuta, si Fileas Fog aribe pas in tren 19:23, ili es plasdis temdis. Prona mis inergo ide, na mis gain rekre e dola." 

Phileas Fogg appeared... and in his calm voice, said, “Here I am, gentlemen!”
-> Fileas Fog espresen pas auto, e logo pas per fono pasi: "Dis es mi, andro tuta!"

2023-04-08

Around the World in Eighty Days 35

        XXXV 

A room in the house in Saville Row was set apart for Aouda... 
-> Uni samber in dom es pas distinge pro Auda. 

The night passed.
-> Noktu paso pas. 

About half-past seven in the evening Mr. Fogg sent to know if Aouda would receive him...
-> Peri 19:30, andro Fog espedi pas, pro kones, si Auda desir optik ili. 

Mr. Fogg. “When I decided to bring you far away from the country which was so unsafe for you, I was rich, and counted on putting a portion of my fortune at your disposal... But now I am ruined.”
-> Andro Fog logo pas: "Temkia mi dedus pas, na mi sefal ni eks nasion, na es tak peril pro ni, mi es pas pluto. Mi ide pas, na mi plas parti ot pluto mi pro ni. Sed mi es temdis destruk." 

“At least,” said Aouda, “want should not overtake a man like you. Your friends—”
-> Auda logo pas: "Plutone pres futur ne andro omo ni. Filo bitri ni - "

“I have no friends, madam.”
-> "Mi ave filo nul, gine." 

“Your relatives—”
-> "Androemo bitri ni - "

“I have no longer any relatives.”
-> Mi ave androemo nul distem."

“Mr. Fogg,” said Aouda, rising and seizing his hand, “do you wish at once a kinswoman and friend? Will you have me for your wife?”
-> Auda logo pas, tem leban auto, e pren mani ili: "Andro Fog, desir suragri ni gineemo e filo? Ave ni mi omo gine ni?" 

He said, simply. “Yes, by all that is holiest, I love you, and I am entirely yours!”
-> Ili logo pas simple: "Ia, per nam ot tuta, na es santa, mi filo ni. Mi es ot ni tuta!" 

Passepartout was summoned... 
-> Pasporto es apela. 

Mr. Fogg asked him if it was not too late to notify the Reverend... 
-> Andro Fot deman pas, si es ne postetem multitele, pro informa delegadio. 

“Will it be for to-morrow, Monday?”
-> "Es futur a saftra, Jurbi?" 

“For to-morrow, Monday,” said Mr. Fogg... 
-> Andro Fog logo pas: "A saftra, Jurbi." 

Passepartout hurried off as fast as his legs could carry him.
-> Pasporto paso pas tak belo, kak skelo ili inergo porta ili.

2023-04-01

Around the World in Eighty Days 34

 
        XXXIV

Phileas Fogg was in prison. He had been shut up in the Custom House...
-> Fileas Fog es pas a prison. Ili es pas klos in domtasa.

The Custom House clock struck one.
-> Masintem ot domtasa fono pas ora uni.

Admitting that he was at this moment taking an express train, he could reach London and the Reform Club by a quarter before nine, p.m.
-> Si ili paso per trenbelo dis tem, ili inergo paso futur a urban London e grup Reform a 20:45.

At thirty-three minutes past two he heard a singular noise outside...
-> A 14:33, ili oto pas uni fono komonne eks dom.

The door swung open, and he saw Passepartout, Aouda, and Fix, who hurried towards him.
-> Portik es pas ober. Ili optik pas re Pasporta, Auda, e Fiks, na pres a ili.

“Sir,” he stammered, “sir—forgive me—most—unfortunate resemblance—robber arrested three days ago—you are free!”
-> Ili logo pas poste kuren: "Andro - perdon mi - omo benine - tele - antropklepto es pris ante tri jur - ni es libere!"

Phileas Fogg then ordered a special train.
-> Fileas Fog order pas uni tren komonne.

When Mr. Fogg stepped from the train at the terminus, all the clocks in London were striking ten minutes before nine.
-> A tem, a na andro Fog paso eks tren a domtren, masintem tuta a urban London esibit pas 20:50.

Having made the tour of the world, he was behind-hand five minutes. He had lost the wager!
-> Poste turis peri Geo tuta, ili es pas kuinti minut poste tem. Ili perdi dola!