2022-11-25

Around the World in Eighty Days 26

         XXVI

...Phileas Fogg--at least, so he hoped--to take the Atlantic steamer at New York on the 11th for Liverpool.
-> Fileas Fog optima pas pasoin sipbapor Atlantik a urban York Neo a urban Liverpul jur 11 ot luna .

The train left Oakland station at six o'clock [PM].
-> Tren let urban Okland 18:00.



'Cisco was reached at seven in the morning...
-> Ili paso pas a urban San Fransisko 7:00.

The train entered the State of Nevada through the Carson Valley about nine o'clock, going always northeasterly; and at midday reached Reno, where there was a delay of twenty minutes for breakfast.
-> Tren pasoin pas Nasion Amerika Nebada dia bale Karson peri 9:00, temtuta paso a ante-destrafas; medijur, ili paso pas a urban Rino, plaskia es pas espek ot 20 minut pro raktafagne.

About twelve o'clock a troop of ten or twelve thousand head of buffalo encumbered the track.
-> Peri 12:00, grup ot 10,000-12,000 bisona stop pas rut.

The procession of buffaloes lasted three full hours, and it was night before the track was clear.
-> Pasodia ot bisona dura pas tri ora komple, e es pas noktu, ante u rutfe es libere. 

It was eight o'clock when the train passed through the defiles of the Humboldt Range, and half-past nine when it penetrated Utah, the region of the Great Salt Lake, the singular colony of the Mormons.
-> Es 20:00, temkia tren paso pas a grup monta Umbolt, e 21:30 temkia ili pasoin pas nasion Amerika Iuta, lokal ot lak sal Maga, koloni ot sistem Mormon.

2022-11-11

Around the World in Eighty Days 25

         XXV

It was seven in the morning when Mr. Fogg, Aouda, and Passepartout set foot upon the American continent...
-> Es pas ora sep ot antemedijur, temkia andro Fog, Auda e Pasporta plas pod a Amerika. 

Mr. Fogg, on reaching shore, proceeded to find out at what hour the first train left for New York, and learned that this was at six o'clock p.m.
-> Poste andro Fog paso pas a limitgeo, ili deman, tren uni paso futur a urban Iork Neo temkia. Ili studi pas, na es 18:00.

Mr. Fogg, accompanied by Aouda, started for the English consulate to have his passport visaed.
-> Andro Fog kon Auda komen pas paso a dom goberna Englan pro obten estam in pasporta auto.

He had not proceeded two hundred steps, however, when, "by the greatest chance in the world," he met Fix.
-> Promulti ili akto pas ne bi senti paso, temkia ili fasper Fiks "per aribeespekne masime ot Geo tuta".

They soon found themselves in Montgomery Street, where a great crowd was collected...
-> Poste tem mikro, ilis es a rut Montgomeri, a na u antropmulti kolek pas auto.

"It would be prudent for us to retire," said Fix...
-> Fiks logo pas: "Es sofi, mis pasoeks."

A big brawny fellow with a red beard, flushed face, and broad shoulders, who seemed to be the chief of the band, raised his clenched fist to strike Mr. Fogg, whom he would have given a crushing blow, had not Fix rushed in and received it in his stead.
-> Andro uni maga e forse kon kapilabuka e fas ruj e kon epaul maga optikomo pas es sefal ot grup. Ili leban pas maniklos pro batal andro Fog per forse. In plas, Fiks pres pas inter ilis, e resep pas ili.

"Yankee!" exclaimed Mr. Fogg, darting a contemptuous look at the ruffian.
-> Andro Fog logo pas leban, temkia optik omo batal a antropnoblene: "Antropamerika!"

"Englishman!" returned the other. "We will meet again!"
-> Andro omone aktoanti: "Antropenglan! Mis perfas futur!"

"When you please."
"Temkia ni desir."

"What is your name?"
-> "Nam ni es kia?"

"Phileas Fogg. And yours?"
-> "Fileas Fog. E ot ni?"

"Colonel Stamp Proctor."
-> "Stratego Stamp Proctor."

The human tide now swept by...
-> Antropmulti na pasoeks pas.

2022-11-04

Around the World in Eighty Days 24

 

        XXIV

The signals made by the Tankadere had been seen by the captain of the Yokohama steamer, who, espying the flag at half-mast, had directed his course towards the little craft.
-> Signa, na sip TANKADIR fakto, es pas pas optik ot sefalsip ot sipbapor a urban Yokohama. Ili, intem optik krom a masto unisurbi, direk pas pas direksion a sip mikro na.

They reached their destination on the morning of the 14th of November.
-> Ilis aribe pas a estrem antemedijur ot jur 14 ot Lunadekauni. 

The San Francisco steamer was announced to leave that very evening...
-> Sipbapor a urban San Fransisko es logo ekspaso a komen ot noktu. 

The steamer which was about to depart from Yokohama to San Francisco belonged to the Pacific Mail Steamship Company, and was named the General Grant.
-> Sipbapor na abe nam STRATEGO GRANT. 

On the ninth day after leaving Yokohama, Phileas Fogg had traversed exactly one half of the terrestrial globe.
-> A jur nona poste ekspaso ot urban Yokohama, Fileas Fog paso pas dia unisurbi korek ot Geo.

On reaching Yokohama, the detective, leaving Mr. Fogg, whom he expected to meet again during the day, had repaired at once to the English consulate, where he at last found the warrant of arrest.
-> Temkia aribe a urban Yokohama, eurekaantrop paso pas pas a domgoberna Englan, plaskia ili eureka pas fini paperautorite pro pris. 

"Well," thought Fix, after a moment of anger, "My warrant is not good here, but it will be in England..."
-> Fiks ide pas poste minut ot nerfo: "Paperautotite mi abe ne balor plas dis. Sed ili abe futur a Englan."

His course decided on, he went on board the General Grant...
-> Poste dedus direksion, ili paso pas in sip STRATEGO GRANT. 

On that very day, however, he met Passepartout face to face on the forward deck. The latter, without a word, made a rush for him, grasped him by the throat...
-> Sed a jur na, ili fasper auto kon Pasporta a ante ot sip. Pasporta abene logo kuren a ili, e pris pas ili a kol.

"Now," resumed Fix, "Mr. Fogg seems to be going back to England. Well, I will follow him there. But hereafter I will do as much to keep obstacles out of his way as I have done up to this time to put them in his path... for it is only in England that you will ascertain whether you are in the service of a criminal or an honest man."
-> Fiks logo pas: "Andro Fog optikomo paso a Englan. Mi paso futur poste ili. Sed poste dis, mi fakto futur stoftuta peri trakta stofanti ot ili, je mi fakto pas peri plas ili ante ili. Es bine a Englan, ni kones futur, si ni es a serbis ot antroperor o ot antrop onor."

Replied Passepartout... "At the least sign of treason, however, I'll twist your neck for you."
-> Pasporta respon: "A signa mikro peri fidene, mi strepto futur kol ni."

Eleven days later, on the 3rd of December, the General Grant entered the bay of the Golden Gate, and reached San Francisco.
-> Poste dekauni jur, a jur tri ot lunadekabi, sip STRATEGO GRANT paso pas in bai Portikmaga Metalau, e aribe pas a urban San Fransisko. 

Mr. Fogg had neither gained nor lost a single day.
-> Andro Fog gain pas ne o perdi pas ne uni jur.