XI
Passepartout rode in the same carriage with his master, and a third passenger occupied a seat opposite to them.
-> Pasporta turis pas in bagon omo kon sefal, e antropturis tri abe kursi ot ilis.
<- Passepartout travel past-time in (railroad)car same with head, and travel~person third have sit from them.
This was Sir Francis Cromarty, one of Mr. Fogg’s whist partners on the "Mongolia"...
-> Dis es pas Fransis Kromarti, uni ot antropsportikarto ot andro Fog in sip "Mongoli".
<- This be past-time Francis Cromarty, one of card~game~person of man Fogg in ship MONGOLIA.
During the night the train left the mountains behind...
-> Intem noktu, tren let poste monta multi.
<- In-time (of) night, train let behind mountain many.
At half-past twelve the train stopped at Burhampoor where Passepartout was able to purchase some Indian slippers...
-> Ora deka-bi minut trideka postemedijur, tren na stop pas a urban Burampur, plaskia Pasporta inergo akiri protekpod rigidne ot Indi.
<- Hour ten-two minute thirty afternoon, train that stop past-time at city Buramput, where Passepartout can acquire foot~protect not~hard of India.
The train entered the defiles of the Sutpour Mountains, which separate the Khandeish from Bundelcund, towards evening.
-> Tren na paso pas dia bale multi de montamulti Sutpur, telene ot noktu.
<- Train that go past-time through valley many of mountains Sutpour, not~far from night.
The train stopped, at eight o’clock, in the midst of a glade some fifteen miles beyond Rothal...
-> Trena na stop pas, ora okta, medi plas skia, bideka-kuinti milimetri meta urban Rotal.
<- Train that stop past-time, hour eight(h), middle place shadow, two-ten-five thousand-measure beyond city Rotal.
The conductor, passing along the carriages, shouted, "Passengers will get out here!"
-> Sefal ot antroppaso, na paso dia bagon, logo pas leban: "Antroppaso tuta eks plas dis!"
<- Head of travel~person, that go through railroad-car, say past-time raised: "Travel~person all out place this!"
Passepartout, not less surprised, rushed out and speedily returned, crying: "Monsieur, no more railway!"
-> Pasporta, na es espekne, paso pas eks bagon, e pasoinre belo, intem logo leban: "Sefal, rutfe stop!"
<- Passepartout, that is expect~not, go past-time out-of railroad-car, and re~in~fo, in-time say raised: "Head, iron~road stop!"
"No. There’s still a matter of fifty miles to be laid from here to Allahabad, where the line begins again."
-> "Abe plus oktadeka milimetri rutfe, na fisa futur ot dis a urban Alabad, plaskia ili komenre."
<- "Have plus eight-ten thousand-measure, that attach future from this(here) to city Allahabad, where it begin-again."
"Sir Francis," said Mr. Fogg quietly, "we will, if you please, look about for some means of conveyance to Allahabad."
-> Andro Fog logo lebanne: "Sefal Fransis, si ni desir, mis optikpro medisinpaso omone a urban Alabad."
<- Man Fogg say not~raised: "Head Francis, if you desire, we look-for method(of)going not~same to city Allahabad."
"Monsieur, I think I have found a means of conveyance.
-> Pasporta logo pas: "Sefal, mi ide, na mi eureka medisinpaso.
<- Passepartout say past-time: "Head, I think, that I find method(of)go.
"An elephant! An elephant that belongs to an Indian who lives but a hundred steps from here."
-> "Joel! Uni joel, na aperten a antropindi, na dom uni-senti paso ot dis."
<- "Elephant~animal! One elephant~animal, that belong to India~person, that house one-hundred pace from this(here)."
Phileas Fogg, without getting in the least flurried, then proposed to purchase the animal outright, and at first offered a thousand pounds for him.
-> Poste na, Fileas Fog, abe trankuil, ofer pas akiri suragri jo na, e temuni ofer mili pro ili.
<- After that, Fileas Fogg, have tranquil, offer past-time immediately buy animal that, and first~time offer thousand for it.
At two thousand pounds the Indian yielded.
-> Temkia bimil, antropindi na aksep.
<- What~time two-thousand, India~person that accept.
Sir Francis and Mr. Fogg took the howdahs on either side, Passepartout got astride the saddle-cloth between them. The Parsee perched himself on the elephant’s neck...
-> Sefal Fransis e andro Fog abe pas kursi a bi latera ot joel. Pasporta kursi sur stofbesti inter ilis. Antropparsi kursi sur kol ot joel.
<- Head Francis and man Fogg have past-time sit at two side of elephant~animal. Passepartout sit on cloth between them. Parsee~person sit on neck of elephant~animal.
No comments:
Post a Comment