XX
When Passepartout did not appear the next morning to answer his master's bell, Mr. Fogg, not betraying the least vexation, contented himself with taking his carpet-bag, calling Aouda...
-> Pasporta espresen pas ne antemedijur sekuen pro respon a donfono ot sefalantrop. Andro Fog esibit pas ne pasine. Ili pris pas sako na, e apela pas Auda.
Mr. Fogg and Aouda got into the palanquin... and half an hour later stepped upon the quay whence they were to embark.
-> Andro Fog e Auda paso pas in kar. Poste unisurbi ora ilis paso pas sur dok, plaskia ilis obliga paso in sip.
At this moment a man who had been observing him attentively approached. It was Fix, who, bowing, addressed Mr. Fogg: "Were you not, like me, sir, a passenger by the Rangoon, which arrived yesterday?
-> Minut na, andro, na obserba pas ili kon atentif, paso pas telene. Es pas Fiks. Ili kurba korpo a andro Fog, e logo pas: "Es pas ne ni, omo mi, andro, antropturis in sip RANGUN, na aribe pas bsera?
"Did you intend to sail in the Carnatic?
-> "Desir ne pas ni pro paso futur in sip KARNATIK?
"The Carnatic, its repairs being completed, left Hong Kong twelve hours before the stated time, without any notice being given; and we must now wait a week for another steamer."
-> "Sip KARNATIK komple pas eksdefek, e pasoeks pas Onkon deka-bi ora ante tem logo."
Fogg detained at Hong Kong for a week! There would be time for the warrant to arrive...
-> Fog espek a nesia Onkon uni ebdoma! Es tem komple pro paper peri autorite pro pris aribe.
Mr. Fogg... was accosted by a sailor on one of the wharves.
-> Andro Fog es fasper per uni antropmari sur dok.
"Is your honour looking for a boat?"
"Optikpro Andro sip?"
"I have missed the Carnatic, and I must get to Yokohama by the 14th at the latest, to take the boat for San Francisco."
-> "Mi let pas sip KARNATIK. Mi obliga aribe a urban Yokohama jur deka-kuadri pro paso futur in sip a urban San Fransisko."
"I am sorry," said the sailor; "but it is impossible."
-> Antropmari na logo pas: "Mi es ne beni. Na es inergone."
"I offer you a hundred pounds per day, and an additional reward of two hundred pounds if I reach Yokohama in time."
-> "Mi don futur a ni senti dola Englan di tuta, e kompense plus bisenti, si mi paso futur a urban Yokohama tem na."
"But," added the pilot, "it might be arranged another way.
-> Antropmari na logo pas plus: "Stof dis inergo fakto medesin omone.
"The San Francisco steamer does not start from Yokohama. It puts in at Yokohama and Nagasaki, but it starts from Shanghai."
-> "Sipbapor dis a urban San Fransisko pasoeks urban Yokohama ne. Ili paso a urban bi Yokohama e Nagasaki, sed komen urban Sanai."
"It is a bargain. Are you the master of the boat?"
-> "Mi konser. Es ni antropsefal ot sip?"
"Yes; John Bunsby, master of the Tankadere."
-> "Ia. Juan Bansbi, antropsefal ot sip TANKADIR."
Added Phileas Fogg, turning to Fix, "if you would like to take advantage--"
-> Fileas Fog logo pas plus a Fiks: "Si ni desir paso kon mis - "
The sails and the English flag were hoisted at ten minutes past three.
-> Beil e multiomo Englan es pas leban deka minut poste tri ot masintem postemedijur.
No comments:
Post a Comment